Archive for નવેમ્બર, 2016

“દોઢ લીટીની અમર કવિતા” વિશે અમર શબ્દો ! 

નવેમ્બર 28, 2016
વિવેક મનહર ટેલરે “ગુજરાત ગાર્ડિયન” દૈનિક પેપરના દર મંગળવારના સપ્લીમેન્ટમાં “વિશ્વ કવિતા” નામનું કોલમ શરૂ કર્યું છે. પ્રથમ કોલમ નવેમ્બર ૧૫, ૨૦૧૬ના સપ્લીમેન્ટમાં પ્રગટ થયું હતું.
નવેમ્બર ૨૯નું કોલમ હતું એઝરા પાઉન્ડની  અમર કવિતા “In a Station of the Metro” વિશે. “મેટ્રો સ્ટેશન પર” નામના એ કોલમમાં છે વિવેકના અમર શબ્દો!
વિવેકનાં “વિશ્વ કવિતા” વિશેનાં કોલમોના જો અંગ્રેજીમાં અનુવાદ થાય અને JOY OF THE WORLD’S GREAT POETRY કે એવા નામથી પ્રગટ થાય તો વિશ્વ સાહિત્યમાં એ જરૂર સ્થાન લઈ શકે!
વિવેકે ફ્રી વર્સ માટે “મુક્તકાવ્ય” શબ્દ વાપર્યો છે એ ગમ્યું. આ લખનારને ભદ્રંભદ્રીય શબ્દ “અછાંદસ” જરાય પસંદ નથી. અંગ્રેજીમાં કેવો સરળ શબ્દ છે “ફ્રીવર્સ”. આ લખનાર “અછાંદસ” શબ્દના બદલે “મુક્તકાવ્ય” શબ્દ વાપરવાનો આગ્રહ રાખે છે — “મુક્તકવ્ય” નામનું કાવ્ય પણ આ લખનારે લખ્યું છે.
વિવેકના કોલમની લીંકઃ
http://www.gujaratguardian.in/E-Paper/11-29-2016Suppliment/pdf/11-29-2016gujaratguardiansuppliment.pdf

શ્રી રામકૃષ્ણ પરમહંસ અને ગિરીશ ઘોષ (બે ચતુર્શબ્દ પ્રસંગ-મુક્તકો)

નવેમ્બર 21, 2016

ગિરીશને
રામકૃષ્ણે
રૂપિયો
આપ્યો …

માથે
રૂપિયો,
ગિરીશ
નાચ્યો … !

સ્ત્રીનું ચુંબન (ચતુર્શબ્દ મુક્તક) WOMAN’S KISS (Four-worded Verse)

નવેમ્બર 21, 2016
સ્ત્રીનું
ચુંબન
કરે
શક્તિસંચાર … !
WOMAN’S KISS (Four-worded Verse)
Woman’s
Kiss
Does
Energize … !

“જેનીએ મને ચુંબન કર્યું” (“ગ્લોબલ કવિતા” ગોષ્ઠીઃ ૧)

નવેમ્બર 20, 2016
શ્રી ગણેશ કર્યા છે વિવેક મનહર ટેલરે “ગ્લોબલ કવિતા” કોલમના “ગુજરાત ગાર્ડિયન” દૈનિક પેપરના મંગળવારના “સપ્લીમેન્ટ”માં. પ્રથમ કોલમ “જેનીએ મને ચુંબન કર્યું” નવેમ્બર ૧૫, ૨૦૧૬ના સપ્લીમેન્ટમાં પ્રગટ થયું છે. કોલમ “લયસ્તરો” પર પણ પોસ્ટ કરવામાં આવ્યું છે. (બધી લીંક છેલ્લે આપી છે.)
“લયસ્તરો” પર પોસ્ટ કરેલી આ લખનારની કોમેન્ટમાંથીઃ
“વિવેકભાઈઃ હૃદયપૂર્વક… શબ્દપૂર્વક… અભિનંદન…”
“ગ્લોબલ કવિતા” કોલમ એટલે અન્ય ભાષાની કવિતાઓના ગુજરાતી અવતાર તથા એમના આસ્વાદ….
વિવેકે જેમ્સ લે હન્ટની કવિતાનો ગુજરાતી અવતાર પ્રથમ કોલમમાં રજૂ કર્યો છે. “લયસ્તરો”ના પોસ્ટમાં મૂળ અંગ્રેજી કવિતા પણ આપી છે.
વિવેકનો આસ્વાદ અદભુત છે. અસ્વાદમાંથી એક રત્નઃ
“જીવન હારી જતું હોય છે, માણસ હારી જતો હોય છે પણ પ્રેમ ? પ્રેમ કદી હારતો નથી. પ્રેમ જ ખરું પ્રેરકબળ છે જે જીવનની સાંકડી ગલીમાંથી સોંસરા કાઢી આપે છે આપણને.”
કોલમ વાંચતાં પૂજ્ય નાનુભાઈ નાયકે એમના “કંકાવટી” વાર્તામાસિકમાં વર્ષો પહેલાં પ્રગટ કરેલી સત્યઘટના પરથી સર્જાયેલી મારી “સોનલ” નામની નવલિકા યાદ આવી.
કબૂલ કરું છું કે કેટલીક રીતે જેમ્સ લે હન્ટની કવિતા મને પણ લાગુ પડે છે!
અલબત્ત, સ્ત્રી એ શક્તિ છે અને સ્ત્રીનું સ્નેહભર્યું ચુંબન એટલે પુરુષ માટે શક્તિસંચાર!
વિવેકનાં ગ્લોબલ કવિતાઓ વિશેનાં કોલમોનો જો અંગ્રેજીમાં અનુવાદ થાય તો એ વિશ્વસાહિત્યમાં જરૂર સ્થાન લઈ શકે.
લીંક:
http://layastaro.com/?p=14307&
www.GujaratGuardian.in/